Fehlerhaftes bei der maschinellen Übersetzung Französisch-Deutsch

Fehlerhaftes bei der maschinellen Übersetzung Französisch-Deutsch

Eine linguistische Analyse der Übersetzungen von DeepL, Reverso sowie Google Übersetzer

AV Akademikerverlag ( 11.04.2025 )

€ 60,90

Im MoreBooks! Shop bestellen

Übersetzung gehört zu den wichtigen Tätigkeiten der Menschen. Dank der Entwicklung von Deep Learning und neuronalen Netzen tragen Übersetzungssoftwares dazu bei, die Kommunikation zwischen Menschen anderer Kulturen zu erleichtern sowie Texte aus anderen Sprachen zu verstehen. Das schließt aber nicht aus, dass diese Programme immer noch Fehler bei der Übersetzung machen. Von daher habe ich mich in diesem Buch mit dem folgenden Gegenstand beschäftigt: Fehlerhaftes im deutschen Satzbau bei der Übersetzung Französisch-Deutsch aus der Übersetzungssoftware. Ich habe einige Übersetzungen erfasst, die von DeepL, Revero und Google Übersetzer durchgeführt wurden, um sie zu analysieren. Meine linguistische Analyse hat es mir ermöglicht, syntaktische, morphologische und semantische Fehler in der maschinellen Übersetzung vom Französischen ins Deutsche zu identifizieren.

Buch Details:

ISBN-13:

978-620-8-85635-9

ISBN-10:

6208856353

EAN:

9786208856359

Buchsprache:

Deutsch

By (author) :

Ohore Franck BOGUHE

Seitenanzahl:

92

Veröffentlicht am:

11.04.2025

Kategorie:

Language and literature science