X

Passwort vergessen?

Kompression beim Simultandolmetschen

Kompression beim Simultandolmetschen

eine Gegenüberstellung der Sprachenpaare Deutsch-Russisch und Deutsch-Englisch

AV Akademikerverlag ( 13.02.2019 )

€ 71,90

Im MoreBooks! Shop bestellen

Kompression ist eine der wichtigsten Dolmetschstrategien, die durch Verdichtung und Kürzung des Ausgangstextes die eigentliche Simultanität des Dolmetschens ermöglicht. Die Sprachenpaarabhängigkeit ist beim Einsatz der Kompression nicht auszuschließen. Das vorliegende Buch fängt mit einem theoretischen Überblick zum Thema Kompression und Auslassung beim Simultandolmetschen an und beinhaltet eine analytische Studie. Anhand einer korpusbasierten Analyse wird der Einsatz der Kompression beim Dolmetschen aus dem Deutschen ins Russische und aus dem Deutschen ins Englische untersucht und gegenübergestellt. Der Textkorpus umfasst zwei Originalreden auf Deutsch (es handelt sich um zwei ca. 30-minütigen Reden der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel) und ihre professionellen Verdolmetschungen ins Russische und Englische. Es werden Methoden wie etwa Vergleichsanalyse, Inhaltsanalyse, statistische und lexikalische Analyse angewendet and anschließend die Ergebnisse der Studie dargestellt.

Buch Details:

ISBN-13:

978-620-2-22144-3

ISBN-10:

6202221445

EAN:

9786202221443

Buchsprache:

Deutsch

von (Autor):

Olga Preveden

Seitenanzahl:

172

Veröffentlicht am:

13.02.2019

Kategorie:

Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft