X

Passwort vergessen?

Übersetzungskritik des Romans "La solitudine dei numeri primi"

Übersetzungskritik des Romans "La solitudine dei numeri primi"

Vergleich mit der deutschen Übersetzung „Die Einsamkeit der Primzahlen“

AV Akademikerverlag ( 08.07.2015 )

€ 41,90

Im MoreBooks! Shop bestellen

Im Buch handelt es sich um die Übersetzungskritik des Buches "La solitudine dei numeri primi", von Paolo Giordano. Im ersten Kapitel wurden die wichtigsten Aspekte der Theorie der Übersetzungskritik behandelt: was ist eine Übersetzungskritik und wie wird sie durchgeführt? Danach wurde im Buch analysiert, wie der Roman vom Übersetzer übersetzt wurde. Verschiedene Kategorien wurdem berücksichtigt: die Fachbegriffe, die idiomatischen Ausdrücke, die Grammatik, die Übersetzung der Überschriften der einzelnen Kapiteln, die Übersetzung der Schimpfwörter, d.h. alle die Kategorien, durch die die Sprache dieses Romans gekennzeichnet ist.

Buch Details:

ISBN-13:

978-3-639-85596-8

ISBN-10:

3639855965

EAN:

9783639855968

Buchsprache:

Deutsch

von (Autor):

Sara Covelli

Seitenanzahl:

208

Veröffentlicht am:

08.07.2015

Kategorie:

Sprach- und Literaturwissenschaft