X

Passwort vergessen?

Qualität audiovisueller Translation

Qualität audiovisueller Translation

Am Beispiel How I Met Your Mother

AV Akademikerverlag ( 23.02.2015 )

€ 71,90

Im MoreBooks! Shop bestellen

Diese Arbeit beschäftigt sich mit der audiovisuellen Translation englischer TV Comedy Serien für deutschsprachige Rezipienten. Im Speziellen wurde die deutsche Übersetzung der Serie How I Met Your Mother untersucht. Hierzu wurden vertiefende Recherchen zu den Themen audiovisuelle Translation, kulturelle Unterschiede, Humor und TV-Serien (sowohl allgemein, als auch Comedy Serien im Speziellen) durchgeführt. Aus den daraus gewonnenen Informationen und der Untersuchung von Inhalten in der deutschen und englischen Version der Serie wurde ein quantitativer Online Fragebogen erstellt. Den Teilnehmern, die zwischen 20 und 29 Jahren alt sind, wurden Fragen bezüglich ihrer Rezeptionsgewohnheiten gestellt, sowie Ausschnitte aus mehreren Szenen in englischer und deutscher Fassung gezeigt und anschließend dazu Fragen gestellt.

Buch Details:

ISBN-13:

978-3-639-79337-6

ISBN-10:

3639793374

EAN:

9783639793376

Buchsprache:

Deutsch

von (Autor):

David Hess

Seitenanzahl:

196

Veröffentlicht am:

23.02.2015

Kategorie:

Medien, Kommunikation